What can we do this moment?

My name is Chi, I was born in Yamagata(Tohoku) Japan and now living in Berlin Germany. So many my friends in Japan are in very difficult situation this moment.Please help me to Cheer-Japan-up! Just send me short message with nice cheer up picture. maybe your smile, your family, your pet, just flower, beautiful landscape... just think about what makes you happy. < 1000overchaos@mail.goo.ne.jp > is my email address. I will translate to Japanese and upload your message. Many my japanese friends got some energy from this website. Please don't let them alone.
+++Online Spende Deutsches Rotes Kreuz+++      +++ Online Donation American RED CROSS +++

2011年3月29日火曜日

ニューブラウンズウィック(カナダ)より ~Peggyさん~

Sending rainbows of love and light to you and your beautiful country.
Meditations and prayers for healing of your people and
your country are being made daily from my heart.
On behalf of ALL Canadian citizens I send our love and support.
You will rise above this and flourish and in time this will be a distant memory.
Feel gratitude that you are ALIVE and send the message of gratitude
out into the universe so that it can be returned to you.
I am grateful that you are alive and well enough to see my message,
and so grateful that I can send it.
Please accept this picture taken of my flower garden in June 2010
as a symbol of beautiful things to come in your life soon,
when the darker season of winter is past and spring
and summer have warmed and filled your world once again with miracles of new life.

Peggy
Hopewell Cape, New Brunswick, Canada
愛と光の虹をあなたとあなたの美しい国に送ります。
私の心から人々と国の傷を癒す為の黙想と祈りが絶えず作られています。
 全てのカナダ国民に代わって私が愛と支援を送ります。
あなたは乗り越え、繁栄し、今回の事はいつか遠い思い出となるでしょう。
あなたが生きている事に感謝し、宇宙に感謝の気持ちを送りましょう。
それはきっとあなたに返ってきます。
私はあなたが生きている事、このメッセージを読んでいる事に感謝し、
私がこのメッセージを送る事が出来たという事に感謝します。

2010年6月に私の庭で撮ったこの写真をあなたの人生に
もうすぐやってくる美しい物のシンボルとして受け入れて下さい。
冬の暗い季節が過ぎ去り、春と夏には暖かくなり、
新しい人生の奇跡に満ち溢れるでしょう。

ペギー
ホープウェルケープ、ニューブラウンズウィック、カナダ
 
にほんブログ村 ニュースブログ 時事ニュースへ にほんブログ村 地域生活(街) 東北ブログ 東北情報へ にほんブログ村 その他生活ブログ ボランティアへ
東北関東大震災 緊急支援クリック募金

0 件のコメント:

コメントを投稿