What can we do this moment?

My name is Chi, I was born in Yamagata(Tohoku) Japan and now living in Berlin Germany. So many my friends in Japan are in very difficult situation this moment.Please help me to Cheer-Japan-up! Just send me short message with nice cheer up picture. maybe your smile, your family, your pet, just flower, beautiful landscape... just think about what makes you happy. < 1000overchaos@mail.goo.ne.jp > is my email address. I will translate to Japanese and upload your message. Many my japanese friends got some energy from this website. Please don't let them alone.
+++Online Spende Deutsches Rotes Kreuz+++      +++ Online Donation American RED CROSS +++

2011年3月23日水曜日

アメリカから ~Kimiko Singerさん~


In my Japanese 1 class we are forming a fundraiser for Japan.
 We are collecting donations from all of the homerooms in our school,
which goes from 6th to 12th grade.
For every donation we make a paper crane and put the donors initials on them,
after we make the cranes we string them onto a string and
put them as decorations around the school.
 Everyone prays for Japan and wants to pitch in to help.
The money we collect will be sent to Japan to buy supplies
 and any other necessities that Japan needs.
I'm 14 years old and half Japanese
and it's been very hard for me to see Japan in the state
it's in right now but I know that the Japanese people are the strongest people
 I know and that they will get through this with dignity and grace.
I'm proud to have Japanese blood running through my veins,
I'm proud of Japan.
I'm proud that throughout the chaos of what's happening
in there the Japanese go on with their days without a single complaint.
 They work hard everyday but right now they are working even harder.
 It's time for us to work as hard as them and help them as much as we can.
 I'm proud that I can say I'm Japanese,
I hope that when I grow older I can go through tough times
with as much dignity and grace as they do.
I pray every hour, minute, and second for Japan to heal.
 In the end, I know it will be able to heal itself.
Because if anyone can get through this, it's the Japanese. 
You will be in my heart forever Japan <3 
-- Kimiko Kikuchi Singer 

私達の日本人クラスでは日本のための募金を作り、
6年生(12歳)から12年生(18歳)の全てのホームルームで募金を集めています。
全ての募金に折り鶴を作り、募金者のイニシャルを入れています。
その鶴に糸で繋げて学校の周りを飾っています。
みんなが日本のために祈り、ピンチを救いたいと思っています。
集めたお金は食糧や日本で必要な物資を買う為に送られます。
私は14歳で日本人のハーフです。
私にとって今の日本での惨状をみる事はとても辛いです。
でも、私は知っています、日本人は最も強く、
この事態を尊厳と気高さを持って終結させるでしょう。
私は自分に日本人の血が流れている事を誇りに思い、日本を誇りに思います。
そして、混乱の中でも何日も文句を言わず日本の方を誇りに思います。
彼らはいつも一生懸命働き、今さらにたくさん働いています。
今、私達が一生懸命働き出来る限り彼らを助ける時が来ました。
私は自分が日本人であることを誇りに思い、私が大人になったら
この大変だった時間が尊厳と気高さにより終結している事を願います。
私は、毎時、毎分、毎秒、日本が救われる事を願っています。
終わりに、私は日本が救われる事を知っています。
なぜならそれができるのが日本人だからです!
あなたは永遠に私の心の中にいます。

キミコ キクチ シンガー

にほんブログ村 ニュースブログ 時事ニュースへ にほんブログ村 地域生活(街) 東北ブログ 東北情報へ にほんブログ村 その他生活ブログ ボランティアへ
東北関東大震災 緊急支援クリック募金

0 件のコメント:

コメントを投稿