What can we do this moment?

My name is Chi, I was born in Yamagata(Tohoku) Japan and now living in Berlin Germany. So many my friends in Japan are in very difficult situation this moment.Please help me to Cheer-Japan-up! Just send me short message with nice cheer up picture. maybe your smile, your family, your pet, just flower, beautiful landscape... just think about what makes you happy. < 1000overchaos@mail.goo.ne.jp > is my email address. I will translate to Japanese and upload your message. Many my japanese friends got some energy from this website. Please don't let them alone.
+++Online Spende Deutsches Rotes Kreuz+++      +++ Online Donation American RED CROSS +++

2011年4月11日月曜日

ハンガリーより ~Bettiさん~


I feel really sorry for Japan going through such a disaster.
I'm cheering from the far Hungary.All I can do is praying.
It's not much, but I'm praying with all my heart!
Go Japan! Show the world how strong you are!
I know you can do it, because you've done it so many times in the past.
You can stand up after every tragedy, it's just amazing.
The world should learn a lot from you.

I love Japan with all my heart and hope to go there again!
I want to see the nice and smiling faces of the people again, so don't give up please!
Our heart is with you.

Today may be sad, but let's believe in tomorrow.
Let's believe that it will bring happiness. There is always hope.

Betti from Hungary
このような大きな災害が日本に襲い本当にお気の毒に思います。
私はハンガリーから日本を元気づけます。
私にできる事はただ祈る事です、それは大きな事ではありません。
でも私は心の底から祈っています。

行け日本!どれだけあなたが強いか世界に見せて下さい!
私は知っています、あなた方にはそれができる。
なぜなら過去にも何度もあなたはやってのけたのだから。
全ての悲劇の後、立ち上がってきた事がどんなに素晴らしい事か。
世界中があなたから多くを学ばなければなりません。

私は日本が大好きでまた日本に行ける事を願っています。
人々の素敵な笑顔をまた見たいです。
だからあきらめないで下さい。
私達のハートはあなたと共にあります。

今日悲しかったとしても、明日を信じて下さい。
幸せが来る事を信じて下さい。
希望はいつもあります。

ハンガリーよりBetti


にほんブログ村 ニュースブログ 時事ニュースへ にほんブログ村 地域生活(街) 東北ブログ 東北情報へ にほんブログ村 その他生活ブログ ボランティアへ
東北関東大震災 緊急支援クリック募金

ブリティッシュコロンビア(カナダ)より~Bryantさん~

Dear Japan,
As I saw the events that took place my heart sank
Such a beautiful country stricken by tragedy
 In times such as this the world comes together as one to help in any way we can regardless
My sincerest gratitude goes out to the brave selfless workers
who put their lives at risk for the good of Japan and the rest of the world
Without a doubt they are heroes and heroes will never be forgotten
I've always respected Japanese culture and their way of life
Japanese people are very strong, brave and honorable who have overcome worse
I hope one day to visit this great country
My thoughts and prayers are with the people of Japan 
Never give up hope, be strong and remember the sun will shine again

"Because of your smile, you make life more beautiful"
Sincerely,
 Bryant Annunziello
British Columbia, Canada

親愛なる日本へ

この出来事を見たとき、私の心は落ち込みました。
こんなにも美しい国が悲劇に襲われました。
今、世界はひとつになり何が何でもできる限りの支援をしようとしています。
命の危険をかえりみずに日本と世界の為に必死で働く方々に心からの感謝を送ります。
彼らは絶対的なヒーローであり、ヒーローが忘れられる事はありません。

私はいつも日本文化と生き方を尊敬していました。
日本人は本当に強く勇敢で誉れ高く、困難に打ち勝ってきました。
私はいつかこの素晴らしい国を訪れる事を願います。
私の想いと祈りは日本の皆さんと共にあります。
どうかあきらめないで下さい。
強くいて下さいそして太陽は再び輝く事を思い出して下さい。

なぜならあなたの微笑みはあなたの人生をもっと美しいものにするから。

心をこめて、
Bryant Annuziello
ブリティッシュコロンビア、カナダ


にほんブログ村 ニュースブログ 時事ニュースへ にほんブログ村 地域生活(街) 東北ブログ 東北情報へ にほんブログ村 その他生活ブログ ボランティアへ 
東北関東大震災 緊急支援クリック募金